SÁCH THƯ VIỆN

Thống kê

  • truy cập   (chi tiết)
    trong hôm nay
  • lượt xem
    trong hôm nay
  • thành viên
  • Thành viên trực tuyến

    1 khách và 0 thành viên

    HÌNH ẢNH THƯ VIỆN

    SÁCH ĐIỆN TỬ - SÁCH GIÁO VIÊN

    💕💕Học liệu số là chìa khóa để mở cánh cửa tri thức, nhưng chỉ ai dám bước qua mới có thể làm chủ tương lai."💕💕Nếu sách là ngọn đuốc soi đường, thì học liệu số là cả mặt trời tri thức."💕💕

    Trường em tây tiến

    Harry Potter và chiếc cốc lửa

    Wait
    • Begin_button
    • Prev_button
    • Play_button
    • Stop_button
    • Next_button
    • End_button
    • 0 / 0
    • Loading_status
    Nhấn vào đây để tải về
    Báo tài liệu có sai sót
    Nhắn tin cho tác giả
    (Tài liệu chưa được thẩm định)
    Nguồn:
    Người gửi: Võ Thị Thanh Thúy
    Ngày gửi: 20h:14' 11-04-2024
    Dung lượng: 3.8 MB
    Số lượt tải: 1
    Số lượt thích: 0 người
    https://thuviensach.vn

    Table of Contents
    CHƯƠNG I: NGÔI NH[ RIDDLE
    CHƯƠNG II: VET THEO
    CHƯƠNG III: THIEP MƠI
    CHƯƠNG IV: TRƠ L I TR NG TR I H NG SOC
    CHƯƠNG V: M NH PHU THUY NH WE SLEY
    CHƯƠNG VI: KHO C NG
    CHƯƠNG VII: B GM N V[ CROUCH
    CHƯƠNG VIII: CUP QUIDDITCH THE GIƠI
    CHƯƠNG IX: D U HIEU EN
    CHƯƠNG X: HON LO N Ơ BO PH P THU T
    CHƯƠNG XI: TREN T U TOC H NH HOGW RTS
    CHƯƠNG XII: THI

    U T M PH P THU T

    CHƯƠNG XIII: MOODY M T IEN
    CHƯƠNG XIV: NHƯNG LƠI NGUYEN KHONG THE TH THƯ
    CHƯƠNG XV: TRƯƠNG BE UXB TONS V TRƯƠNG DUMSTR NG
    CHƯƠNG XVI: CHIEC COC LƯ
    CHƯƠNG XVII: VI QU N QU N THƯ TƯ
    CHƯƠNG XVIII: C]N Ũ PHÉP
    CHƯƠNG XIX: RONG UOI G I HUNGARY
    CHƯƠNG XX: B I THI

    U TIEN

    CHƯƠNG XXI: M T TR N GI I PHONG GI TINH
    CHƯƠNG XXII: CONG T C B T NGƠ
    CHƯƠNG XXIII: D VU GI NG SINH
    CHƯƠNG XXIV: TIN GI T G N CU RIT SKEETER
    CHƯƠNG XXV: C I TRƯNG V CON M T
    CHƯƠNG XXVI: B I THI THƯ H I
    CHƯƠNG XXVII: CH N NHOI BONG TRƠ L I
    CHƯƠNG XXVIII: CƠN IEN CU ONG CROUCH

    https://thuviensach.vn

    CHƯƠNG XXIX: GI C MƠ
    CHƯƠNG XXX: C I TƯƠNG KY
    CHƯƠNG XXXI: B I THI THƯ B
    CHƯƠNG XXXII: M U THIT V XƯƠNG
    CHƯƠNG XXXIII: TƯ TH N THƯC TƯ
    CHƯƠNG XXXIV: NHƯNG C U TH N CHU TƯ TRƯƠC TƠI N Y
    CHƯƠNG XXXV: CH N DƯƠC
    CHƯƠNG XXXVI: NG B
    CHƯƠNG XXXVII: B T

    ƯƠNG
    U

    Chia sẻ ebook : http://downloadsach.com/
    Follow us on Facebook : https://www.facebook.com/caphebuoitoi

    https://thuviensach.vn

    CHƯƠNG I: NGÔI NH[ RIDDLE
    Dân làng Hangleton Nhỏ vẫn còn gọi đó l{ “Ngôi Nh{ Riddle “ mặc dù đ~ bao năm th|ng
    trôi qua kể từ thời gia đình Riddle còn sống ở đó. Ngôi nh{ nằm trên một đỉnh đồi ngó
    xuống làng, một số cửa sổ đ~ bị bít lại bằng ván, ngói lợp mái thủng lỗ chỗ v{ d}y trường
    xuân tự do mọc tràn lan khắp mặt tiền nhà. Có một thời ngôi nh{ đó từng là một biệt thự
    xinh xắn đứng c|ch đó cả dặm vẫn nhìn thấy rõ. ó cũng từng là ngôi nhà rộng lớn nhứt,
    sang trọng nhứt nhưng giờ đ}y Ngôi Nh{ Riddle chỉ còn là một nơi điêu t{n ẩm mục,vô
    chủ không người vãng lai.
    Dân làng Hangleton Nhỏ đầu nhất trí với nhau rằng ngôi nh{ cũ xưa ấy rất "rùng rợn".
    C|ch đ}y nửa thế kỉ, có một chuyện lạ lùng và khủng khiếp đ~ xảy ra ở đó một chuyện mà
    các bậc tiền bối trong làng vẫn còn bàn tán mỗi khi cạn đề tán gẫu. Câu chuyện đ~ được kể
    đi kể lại rất nhiều lần v{ đ~ được thêu dệt nhiều chỗ đến nỗi không còn ai dám chắc đ}u l{
    sự thật nữa. Tuy nhiên, mọi phiên bản của câu chuyện đều cùng bắt đầu từ một chỗ : năm
    năm về trước, thuở Ngôi Nh{ Riddle còn đang thời hưng thịnh được chăm sóc kĩ lưỡng,
    nguy nga lộng lẫy ; vào buổi bình minh của một ng{y đẹp trời, một cô hầu g|i bước vào
    phòng khách, và phát hiện ra cả ba người nh{ Riddle đều đ~ chết. Cô hầu gái vừa la vừa
    chạy xuống đồi để vô l{ng đ|nh thức tất cả những người mà cô ta có thể đ|nh thức được:
    "Nằm đó mắt mở trừng trừng ! Lạnh như băng ! Vẫn còn ăn mặc trịnh trọng ! "
    Cảnh s|t được gọi đến, và cả cái làng Hangleton Nhỏ sôi sục lên đầy tọc mạch khích động
    cùng vẻ hào hứng cố giấu m{ không xong. M{ cũng không ai hơi đ}u giả bộ đau buồn
    thương tiếc gia đình Riddle l{m gì bởi vì những người họ Riddle không được ai ưa hết. Ông
    bà Riddle vốn giàu có, hợm hĩnh bất lịch sự ; v{ người con trai đ~ lớn của họ -Tom- nếu có
    khác thì chỉ khác ở chỗ xấu xa hơn thôi. Tất cả d}n l{ng đều chỉ quan t}m đến lí lịch của kẻ
    s|t nh}n vì rõ r{ng l{ ba người lớn khoẻ mạnh cùi cụi đó không thể bỗng cùng lăn đùng ra
    chết trong một đêm chỉ vì những nguyên nh}n thông thường n{o đó.
    Qu|n rượu Kẻ Chết Treo đột nhiên buôn may b|n đắt ngay đêm đó ; gần như cả cái làng
    kéo nhau ra đó hết để bàn tán về bọn sát nhân. Những kẻ chịu khó bỏ chỗ ngồi êm ấm bên
    lò sưởi nh{ mình để ra đ}y cuối cùng cũng được tưởng thưởng khi bà bếp của nhà Riddle
    đột ngột đến nhập bọn và tuyên bố cho cả cái quán chợt lặng trang rằng một người đ{n ông
    tên là Frank Bryce vừa mới bị bắt.
    Nhiều người cùng thốt lên :
    "Frank hả ? Không đời nào ! "
    Frank Bryce l{ người l{m vườn của nhà Riddle. Gã sống một mình ở căn chòi ọp ẹp trong
    s}n vườn của Ngôi nh{ Riddle. Frank đ~ từ chiến trường trở về với một cái chân què và sự
    ch|n ghét đ|m đông ghét tiếng động ồn {o. V{ g~ đ~ l{m việc cho gia đình Riddle từ ấy.
    Mọi người bèn xúm lại mua mấy thứ giải khát lạnh cho bà bếp để nghe thêm chi tiết. Sau
    ly rượu ngọt thứ tư b{ bếp nói với những d}n l{ng đang h|o hức lắng nghe :

    https://thuviensach.vn

    " Lúc n{o tôi cũng thấy thằng cha đó qu|i dị. Thiệt là thiếu thân thiện. Tui biết chắc là nếu
    mà tui mời được thằng chả một lần thì tui đ~ mời chả cả trăm lần rồi. Không đời nào chịu
    hòa nhập, thằng chả là vậy đó !" Một người đ{n b{ ở quầy rượu nói :
    " À, do vầy nè anh ta đ~ trải qua một cuộc chiến tranh tàn khốc, anh chàng Frank ấy. Anh
    ta ưa đời sống yên tịnh. Chả có lí do n{o để..."
    Bà bếp sửng cồ ngay :
    " Vậy chứ còn ai khác có chìa khóa cửa sau hử? Theo như tui nhớ thì có một chiếc chìa
    khóa sơ cua treo trong căn chòi của người l{m vườn ! Tối hôm qua đ}u có ai ph| cửa vô nhà
    ! Cũng không có cửa sổ nào bị đập bể hết ! Thằng cha Frank chỉ làm có mỗi việc dễ ợt là rón
    rén đi lên Ngôi nh{ Riddle khi m{ tất cả chúng ta đang ngủ..."
    D}n l{ng đưa mắt trao đổi với nhau những c|i nhìn tăm tối. Một ông ngồi sau quầy bia
    càu nhàu:
    " Tối luôn luôn nghĩ rằng thằng cha đó có c|i nhìn bẩn thỉu đúng y như vậy."
    Ông chủ quán nói :
    "Theo ý tôi thì chính chiến tranh đ~ biến đổi hắn thành kì cục. "
    Một bà sôi nổi ngồi ở góc phòng lên tiếng :
    " ~ bảo anh rồi, nhớ không anh Dot, em chẳng đời nào muốn sinh chuyện rắc rối với
    thằng Frank đó. "
    Dot nhiệt liệt t|n đồng :
    " Nóng tánh dễ sợ. Tui nhớ hồi nó còn là một đứa con nít...."
    ến sáng hôm sau thì hầu như không còn ai trong làng Hangleton Nhỏ mà không tin rằng
    chính Frank Bryce đ~ giết cả nhà Riddle.
    Nhưng m{ ở thị trấn lân cận Hangleton Lớn, trong trạm cảnh sát tối tăm v{ bẩn thỉu,
    Frank cứ ngoan cố lặp đi lặp lai là gã vô tội, rằng kẻ duy nhứt m{ g~ đ~ nhìn thấy gần Ngôi
    Nhà Riddle vào cái ngày cả nhà này bị giết là một cậu bé xa lạ mười mấy tuổi tóc đen v{
    màu da nhợt nhạt. Trong l{ng chưa ai từng nhìn thấy một cậu bé như vậy, và cảnh sát yên
    chí là gã chỉ bịa ra thằng nhóc ấy mà thôi.
    Thế rồi, vừa đúng lúc mọi chuyện trở nên nghiêm trọng đối với Frank Bryce thì bản báo
    cáo khám nghiệm tử thi của ba người nh{ Riddle đến v{ thay đổi mọi thứ. Cảnh s|t chưa
    bao giờ đọc một báo cáo nào kì quặc hơn. Một đội b|c sĩ đ~ kh|m nghiệm tử thi và kết luận
    rằng khong một người n{o trong ba người nhà Riddle chết vì ngộ độc. Cũng như không chết
    vì bị đ}m chém bắn, bóp cổ, ngạt hơi hay (như người ta thấy được) bị đ|nh đập hay tổn
    thương gì sất. Thật ra, ( bản báo cáo tiếp tục bằng giọng văn ngơ ng|c không nhầm v{o đ}u
    được ), rằng những người nh{ Riddle đều tỏ ra hoàn toàn khoẻ mạnh - nếu không tính đến
    sự kiện rằng họ đ~ chết queo. C|c ông b|c sĩ có ghi chú ( như thể quyết tâm tìm xem có gì
    trục trặc trên toàn bộ các thi thể không ) rằng trên gương mặt của mỗi người chết của nhà
    Riddle đều có một vẻ hãi hùng....

    https://thuviensach.vn

    Nhưng mấy ông cảnh sát nổi giận nói rằng hồi nòa giờ có ai từng nghe nói có chuyện ba
    người vì sợ mà phát chết được không?
    Bởi vì không có chứng cớ nào cho thấy ba người nhà Riddle bị ám sát, cảnh s|t đ{nh thả
    Frank ra. Ba người nh{ Riddle được chôn cất trong nghĩa trang của làng Hangleton Nhỏ, và
    những ngôi mộ của họ trở th{nh đối tượng hiếu kì trong suốt một thời gian d{i. Nhưng điều
    khiến mọi người ngạc nhiên hết thảy là Frank, mặc dù bị bao phủ bởi đ|m m}y mù ngờ vực,
    vẫn quay trở lại căn chòi của g~ trong s}n vườn của Ngôi Nhà Riddle.
    Trong quán Kẻ Chết Treo, Dot nói :
    "Theo tui thấy thì chính thằng đó đ~ giết họ, và tui cóc cần biết cành sát nói gì. Và nếu mà
    thằng chả biết điề một chút xíu thì thằng chả nên bỏ đi biệt xứ cho rồi, bởi vì thằng chả cũng
    phải hiểu là chúng ta biết tỏng chuyện thằng chả làm chớ."
    Nhưng Frank chẵng thèm bỏ đi đ}u hết. Gã cứ ở lại giữ vườn cho một gia đình kh|c dọn
    đến Ngôi Nhà Riddle, rồi cho một gia đình kh|c nữa...bởi vì chẵng có gia đình nào sống ở
    ngôi nh{đó được lâu. Có lẽ một phần tại Frank mà mấy chủ nhân mới đều nói là họ có một
    cảm giác khó chịu về ngôi nh{. Còn ngôi nh{ đó từ khi không có người ở thì bắt đầu suy tàn,
    khong đwuocj sửa sang nữa.
    Vào những ngày này, một người đ{n ông gi{u có đến mua ngôi nhà, không phải để ở mà
    cũng không dùng nó v{o mục đích gì kh|c. Trong l{ng đồn đại là ông ta giữ ngôi nh{ đó "lý
    do thuế má ", mặc dù cũng không ai giải thích được rõ r{ng như vậy nghĩa l{ sao. Tuy nhiên
    ông chủ giảu có tiếp tục mướn Frank l{m vườn. Bây giờ Frank đ~ gần bảy mươi bảy tuổi,
    rất l~ng tai c|i ch}n c{ng xi c{ que hơn bao giờ hết nhưng l~o vẫn đi rảo quanh vườn hoa
    môi khi thời tiết tốt, cho dù cỏ đ~ bắt đầu mọc lút đầu và lão thì cứ phải ráng hết sức để đạp
    chúng bẹp dí xuống.
    Cỏ không phải là thứ duy nhất mà lão Frank phải dấu tranh chống chọi. Mấy thằng nhóc
    trong làng vẫn có thói quen quăng đ| vô cửa sổ Ngôi Nhà Riddle . Tụi nó cỡi xe đạp chạy
    nhong nhong qua những bãi cỏ m{ l~o Frank đ~ vất vả chăm sóc cho được mượt m{ . ~
    một hay hai lần gì đó tụi nó còn đột nhập vô trong nh{ để mạo hiểm chơi. Biết lão Frank tận
    tụy với ngôi nh{ v{ khu vườn đến nỗi việc trông nom ngôi nhà gần như l{ một ám ảnh của
    lão cho nên tụi nhỏ lấy làm khoái lắm khi nhìn thấy lão khập khiễng băng ngang khu vườn,
    quơ quơ c}y gậy và khào khào quát thét bọn nhóc . Về phần Frank, lão tin rằng mấy thằng
    nhóc hành hạ lão vì tụi nó cũng giống như ba m| v{ ông b{ tụi nó tưởng rằng lão là kẻ sát
    nhân. Vì vậy vào một đêm th|ng t|m l~o Frank thức dậy và thấy c|i gì đó rất bất thường
    phía trên ngôi nh{ cũ xưa thì l~o cũng chỉ cho l{ lũ nhóc đ~ bạo gan đi xa hơn một bước
    trong cái trò hành hạ lão.
    úng ra l{ chính c|i ch}n đau đ~ đ|nh thức lão Frank . Khi tuỏi đ~ về già, cái chân làm lão
    đau đớn hơn bao giờ hết. Lão thức dậy v{ đi khập khiễng xuống cầu thang, vô nhà bếp định
    đong đ{y chai nước nóng để chườm lên những chỗ đau trên đầu gối của mình. ứng bên
    bồn rửa chén đổ đầy nước vô ấm, lão ngó lên Ngôi Nhà Riddle và thấy ánh sáng lập lòe bên
    trong cửa sổ trên lầu . Lão Frank biết ngay chuyện gì đang xảy ra. Nhất định l{ lũ nhõ đ~ lại
    đột nhập vô nhà một lần nữa v{ căn cứ vào bóng chập chờn của ánh sáng, lão chắc là tụi nó
    đ~ thắp lên một ngọn lửa.

    https://thuviensach.vn

    L~o Frank không có điện thoại, mà trong bất kể trường hợp n{o thì l~o cũng không thèm
    tin cậy cảnh sát kể từ khi lão bị bắt để thẩm vấn về cái chết của ba người nhà Riddle . Lão
    bèn đặt ngay ấm nước xuống, vội v~ lê đôi ch}n xì caf que của lão lên cầu thang cho thật
    nhanh v{ ngay sau đó lại trở xuống bếp, lúc n{y đ~ mặc thêm quần áo, lão lấy cái chìa khóa
    cũ kỹ rỉ sét trên cái móc gần cửa, cầm lấy cây gậy đang dựng đứng dựa tường, và bắt đầu
    bước đi trong đêm.
    Cánh cửa trước của Ngôi Nhà Riddle không có dấu hiệu gì chứng tỏ đ~ bị cạy, mấy cửa sổ
    cũng vậy. Lão Frank đi c{ nhắc vòng ra phía sau của ngôi nh{ cho đến khi lão làm bít gần
    kín . L~o rút c|i chìa khóa ra đút vô ổ khóa và mở cánh cửa êm ru .
    Lão bứac vô một cái nhà bếp giống như c|i hang . Nhiều năm rồi lão Frank không hề bước
    ch}n v{o đay. Cho dù vậy, và mặc dù trong bếp rất tối, lão vẫn nhớ cánh cửa mở ra hành
    lang nằm ở đ}u v{ l~o dò dẫm đi về phía đó mũi l~o hít đầy mùi mốc meo, tai lão giỏng lên
    nghe ngóng bất cứ tiếng người và tiếng bước ch}n n{o vang lên phía trên đầu lão. Khi ra
    được tới hành lang, chỗ đó hơi s|ng nhờ |nh trăng sao rọi qua những khung cửa sổ lớn có
    chấn song nằm hai bên cửa chính, lão bắt đầu leo lên cầu thang lòng c|m ơn trời ban cho
    lớp bụi phủ đầy trên các bậc thangbằng đ| bởi vì nhờ nó mà tiếng bước chân và tiếng cây
    gậy của l~o không đến nỗi vang lên cồm cộp.
    Khi lên tới đầu cầu thang, lão Frank quẹo phải, và nhận ra ngay nơi m{ bọn đột nhập gia
    cư đang tụ tập: ở cuối hành lang có một cánh cửa để hé mở, xuyên qua khe hở là ánh lửa
    chập chờn, trải mộ dải ánh sáng vàng trên s{n nh{ đen thui . L~o Frank mon men nhích lại
    gần hơn tay nắm chặt cây gậy . Còn cách lối vào nhiều bước, lão có thể ngó thấy một thẻo
    phòng bên trong cánh cửa.
    Cái mà lão thấy lúc n{y l{ lò sưởi đ~ được nhóm lên trong vỉ lò. Lão ngạc nhiên quá. Lão
    bèn ngừng bước v{ chăm chú lắng nghe, bởi vì có tiếng đ{n ông đang nói trong phòng nghe
    giọng rụt rè sợ sệt:
    “Thưa ng{i trong chai vẫn còn một chút, nếu ngài còn thấy đói.”
    Giọng thứ hai nói:
    “ ể láy nữa”
    Giọng n{y cũng l{ giọng đ{n ông nhưng có }m sắc cao chói lói một cách lạnh lùng,và lạnh
    lùng như một luồng gió băng gi| thình lình thổi tạt qua. Có c|i gì đó trong giọng nói đó l{m
    cho mấy sợi tóc hiếm hoi còn sót lại trên ót lão Frank dựng đứng lên.
    “ uôi Trùn chuyển ta đến gần lò sưởi hơn nữa.”
    Lão Frank giỏng tai phải về phía cửa, tai phải của l~o còn nghe được tàm tạm . Có tiếng
    lanh canh của một c|i chai được đặt xuống một bề mặt cứng, và rồi tiếng cọt kẹt ngắc ngứ
    của một chiếc ghế nặng nề được kéo lê trên sàn. Lão Frank thoáng thấy một người đ{n ông
    nhỏ thó đưa lưng về phía cửa đảy cái ghế đến vị trí cạnh lò sưởi . Người đ{n ông đó kho|c
    |o trùm d{i m{u đen trên đầu hắn có một mảng sói sọi . Rồi hắn lại đi ra khỏi tầm nhìn của
    lão Frank.
    Giọng lạnh lùng vang lên :

    https://thuviensach.vn

    “Nagini đ}u?”
    Giọng nói đầu tiên nghe lo }u căng thẳng :
    “Thưa ng{i tôi … tôi không biết . Tôi nghĩ … chắc l{ nó đi thăm thính căn nh{…”
    Giọng thứ hai nói :
    “ uôi Trùn mi phải vắt sữa nó trước khi chúng ta đi ngủ. Ta cần bồi dưỡng trong đêm.
    Cuộc hành trình làm cho ta mệt qu|.”
    Lão Frank nhíu cả hai đầu chân mày khít lại, giỏng cái tai còn lại còn nghe khá tới gần
    cánh cửa hơn hết sức chú ý lắng nghe. Yên lặng một lúc, rồi người đ{n ông được gọi l{ uôi
    Trùn lại lên tiếng :
    “Thưa ng{i cho phép tôi hỏi chúng ta sẽ lưu lại đ}y bao l}u ạ?”
    Giọng lạnh lùng đ|p :
    “ Một tuần. Có thể l}u hơn. Chỗ n{y cũng kh| tiện nghi, và kế hoạch cũng chưa thể tiến
    h{nh được . H{nh động trước khi mùa Cúp Quidditch Thế Giới kết thúc thì đúng l{ ngu. “
    Lão Frank thọc một ngón tay co quắp vô lỗ tai của l~o để ngoáy. Chắc là tại vì có một cục
    ráy tai tổ bố n{o đó đ~ bít đường nghe, cho nên lão nghe một từ gì lạ hoắc, chẳng có ý nghĩa
    gì cả: “Quidditch”.
    uôi Trùn nói:
    “Thưa ng{i mùa… mùa Cúp Quidditch Thế Giới ạ?”
    (Lão Frank ngáy ngón tay lão vô lỗ tai mạnh hơn.)
    “Xin tha lỗi cho tôi nhưng m{ … tôi không hiểu … tại sao chúng ta phải chờ cho đến khi
    kết thúc mùa Cúp Quidditch Thế Giới ?”
    “Bởi vì đồ ngu à, vào lúc này phù thủy khắp thế giới đang đổ về nước này, và cả đ|m bắng
    nhắng ở Bộ Pháp Thuật đều trực chiến, canh phòng mọi biểu hiện của bất cứ hoạt động bất
    thường nào, kiểm tra tới kiểm tra lui căn cước. Chúng sẽ bị vấn đề an ninh ám ảnh, phải làm
    sao cho dân Muggle không hay biết gì hết. Vì vậy chúng ta phải đợi thôi.”
    Lão Frank thôi tìm cách ngoáy lỗ tai của l~o. L~o đ~ nghe rõ r{ng tiếng “ Bộ Pháp Thuật “
    “phù thủy” v{ “Muggle “. Rõ r{ng mỗi câu chữ đều có một ý nghĩa bí mật n{o đó v{ l~o
    Frank chỉ có thể nghĩ ra hai hạng người x{i “mật m~” khi nói chuyện với nhau đó l{ gi|n
    điệp và bọn tội phạm. Lão Frank lại một lần nữa nắm chặt cây gậy trong tay, lắng nghe kỹ
    c{ng hơn nữa.
    uôi Trùn nói nhỏ:
    “ ức ngài vẫn còn quyết t}m?”
    Trong giọng nói lạnh lùng bây giờ có thêm sự đe dọa :
    “Chắc chấn ta vẫn còn quyết t}m

    uôi Trùn ạ!”

    https://thuviensach.vn

    Sau câu nói này có một lúc yên lặng . Và rồi uôi Trùn nói lời lẽ lộn xộn nháo nhào tuôn
    ra như thể hắn buộc mình phải nói ra điều đó trước khi mất hết can đảm:
    “Có thể làm chuyện đó m{ không dính tới Harry Potter có được không thưa ng{i?”
    Lại một lúc yên lặng nữa kéo d{i hơn rồi … giọng thứ hai vang lên thì th{o trong hơi thở:
    “Miễn cho Harry Potter hả…? Ta hiểu rồi…”
    Giọng uôi Trùn cao lên nghe như tiếng chuột kêu chít chít:
    “Thưa ng{i tôi nói vậy không phải l{ vì tôi lo nghĩ đến thằng nhỏ đ}u! Thằng nhỏ đó
    chẳng l{ c|i gì đối với tôi cả, chẳng là gì cả! Chẳng qua là nếu chúng ta dùng một phù thủy
    kh|c … bất cứ phù thủy n{o kh|c… thì nó sẽ được thanh to|n nhanh hơn nhiều! Nếu ngài
    cho phép tôi được rời xa ngài một thời gian … Ng{i cũng biết là tôi có thể tự ngụy trang hiệu
    quả nhứt… Tôi có thể quay trở lại đ}y trong vòng hai ng{y với một người phù hợp…”
    Giọng lạnh lùng nói nhỏ nhẹ: “ Ta có thể xài một tên phù thủy kh|c điều đó đúng…”
    Giọng của uôi Trùn b}y giờ nghe như nhẹ nhõm đi:
    “Thưa ng{i như vậy khôn ngoan hơn. ụng vô Harry Potter sẽ khó khăn lắm nó được
    bảo vệ kỹ lắm…”
    “V{ vì vậy nên mi xung phong đi tìm cho ta một kẻ thế mạng chứ gì ? Ta tự hỏi… có lẽ
    công việc bồi dưỡng ta đ~ l{m cho mi ch|n ng|n rồi phải không uôi Trùn ? C|i đề nghị hủy
    bỏ kế hoạch của mi hóa ra chỉ là cố gắng của mi tìm cách bỏ rơi ta phải không ?”
    “Thưa ng{i tôi … tôi không hề có ý muốn rời bỏ ng{i đ}u không hề đ}u ạ…”
    “ ồ nói l|o !”
    Giọng thứ hai rít lên :
    “Ta luôn luôn đi guốc trong bụng mi uôi Trùn {! Mi đang hối tiếc l{ mi đ~ trở về với ta
    chứ gì! Ta khiến mi chán ghét hả? Ta thấy mi co rúm người khi mi nhìn ta, cảm thấy rùng
    mình của mi khi mi chạm v{o ta…”
    “Không! Sự tận tụy của tôi đối với ức ng{i…”
    “Sự tận tụy của mi đối với ta chẳng qua là sự hèn nhát. Nếu mi còn có chỗ n{o kh|c để
    dung th}n thì mi đ~ chẳng tìm đến ta. Ta cần bồi dưỡng vài giờ một lần, không có mi thì làm
    sao ta tồn tại hả? Ai sẽ vắt sữa Nagini hả?”
    “Nhưng thưa ng{i… trông ng{i khỏe mạnh hơn nhiều lắm rồi…”
    “Nói l|o!”
    Giọng thứ hai thều thào :
    “Ta chẳn khỏe mạnh chút nào, và mi mà bỏ mặc ta chỉ trong vài ngày là ta sẽ kiệt quệ hết
    chút sức lực m{ ta đ~ gom lại được dưới sự chăm nom dở ẹt của mi hôm nay. Im đi !”

    https://thuviensach.vn

    uôi Trùn vừa lắp bắp mấy tiếng rời rạc không nghĩa lý gì hết đ~ vội ngậm miệng lại
    ngay. Trong vài giây, lão Frank không thể nghe được tiếng gì nữa ngoại trừ tiếng củi lửa
    ch|y bí bép trong lò sưởi . Rồi người đ{n ông thứ hai lại nói, bằng giọng rít lên nghe gần
    như tiếng huýt gió:
    “Ta có lý do để xài thằng nhỏ như ta đ~ giải thích cho mi rồi, và ta sẽ không xài ai khác cả.
    Ta đ~ chờ đợi mười ba năm. Chờ thêm vài tháng nữa không sao hết. Riêng đối với hàng rào
    bảo vệ chung quanh thằng nhỏ, ta tin là kế hoạch của ta sẽ có hiệu quả. Tất cả điều ta cần
    bây giờ chỉ là một chút lòng can đảm của mi thôi uôi Trùn {... Mi phải tìm ra lòng can đảm
    đó trừ khi mi muốn l~nh đủ cơn thịnh nộ của Chúa tể Hắc ám Voldemort ở mức độ tuyệt
    chiêu...”
    Giọng uôi Trùn b}y giờ đ~ trở nên kinh hoảng:
    “Thưa ức Ngài, xin cho tôi nói ! Trong suốt cuộc hành trình của chúng ta tôi đ~ r{ lại kế
    hoạch trong đầu tôi… Thưa ng{i việc Bertha Jorkin biến mất chẳng mấy chốc sẽ bị phát
    hiện ra thôi, và nếu mà chúng ta tiếp tục, nếu tôi m{ |m s|t …”
    Giọng thứ hai thì thầm:
    “Nếu? Nếu à? Nếu mi theo đúng kế hoạch thì uôi Trùn { Bộ Pháp Thuật sẽ không bao
    giờ cần biết là ai chết nữa. Mi sẽ làm việc đó một cách êm ru, không chút ồn ào nhặng xị; ta
    chỉ ước ao là chính ta có thể làm việc đó nhưng trong tình trạng ta hiện nay… uôi Trùn lại
    đ}y chỉ cần trừ khử thêm một chướng ngại vật nữa thôi là con đường chúng ta đi tới Harry
    Potter sẽ quang đ~ng. Ta không bắt mi phải h{nh động một mình. ến thời điểm thích hợp
    đó tên đầy tớ trung thành của ta sẽ trở về đầu phục ta…”
    uôi Trùn nói giọng rầu rĩ thảm hại:
    “Tôi chính l{ tên đầy tớ trung thành của ng{i đ}y.”
    “ uôi Trùn { ta cần một kẻ n{o đó có đầu óc, một kẻ n{o đó có lòng trung th{nh không
    bao giờ giao động, mà mi thì rủi ro thay, chẳng đ|p ứng được cả hai yêu cầu đó.”
    uôi Trùn nói b}y giờ trong giọng của hắn lộ rõ vẻ chua chát hờn dỗi:
    “Chính tôi đ~ tìm ra ng{i. Tôi l{ người đ~ tìm lại ng{i. Tôi đ~ mang Bertha Jorkin đến cho
    ng{i.”
    Giọng nói thứ hai nghe có vẻ khoái trá:
    “ iều đó đúng. Một sự thông minh đột xuất m{ ta không nghĩ ra l{ mi có thể có… Tuy
    nhiên, nếu nói cho đúng sự thực, thì mi bắt cóc con mụ đó mi đ}u có biết mụ ta hữu ích như
    thế nào hả?”
    “Tôi… tôi cũng có nghĩ mụ ta có thể hữu ích chứ… thưa Ng{i…”
    “ ồ nói l|o!”
    Giọng thứ hai lại thốt lên với sự thích thú |c độc lồ lộ hơn bao giờ hết:

    https://thuviensach.vn

    “Nhưng m{ ta không chối rằng thông tin của mụ ta là có giá trị. Nếu không có nó, chúng ta
    đ}u có vạch ra được kế hoạch này. Vì vậy mi sẽ được thưởng uôi Trùn {. Ta sẽ cho phép
    mi thực hiện một công việc trọng yếu cho ta, một công việc mà nhiều đồ đệ của ta sẵn sàng
    xung phong nhẫn l~nh…”
    “Th… thiệt… hả thưa Ng{i? Công việc gì…?”
    Giọng của uôi Trùn b}y giờ lại đầy vẻ kinh sợ.
    “[ uôi Trùn { mi đ}u có muốn ta làm hỏng sự ngạc nhiên thú vị của mi hả? Vai trò của
    mi nằm ở giai đoạn cuối… nhưng m{ ta hứu với mi, mi sẽ được hưởng cái vinh dự là kẻ hữu
    ích như Bertha Jorkin vậy.”
    Giọng của uôi Trùn bỗng trở nên kh{o kh{o như thể miệng hắn chợt khô đắng đi:
    “Ng{i… Ng{i…Ng{i… sẽ giết cả tôi nữa {?”
    Cái giọng lạnh lùng lại trở nên mơn mớn:
    “ uôi Trùn ơi uôi Trùn { tại sao ta lại phải giết mi kia chứ? Ta giết Bertha là bởi vì ta
    cần phải l{m như vậy. Sau khi ta tra hỏi mụ ta xong thì mụ trở nên vô dụng hoàn toàn. Vả
    lại, nếu mụ ta mà trở về Bộ Pháp Thuật với cái tin là mụ đ~ gặp mi vào kỳ nghỉ hè, thì mụ lại
    bị họ vặn hỏi những cây ngốc nghếch nữa. Mấy phù thủy đ~ bị coi như chết rồi thì không
    nên đụng đầu với phù thủy của Bộ Pháp Thuật ở mấy c|i qu|n ven đường… biết không?”
    uôi Trùn lầm bầm c|i gì đó nhỏ đến nỗi lão Frank không thể nghe lọt tai nhưng m{ c|i
    điều đó khiến cho người đ{n ông thứ hai trong phòng ph| lên cười – một tiếng cười hoàn
    toàn bi thảm, lạnh lẽo như giọng nói của y:
    “Chúng ta có thể thay đổi ký ức của mụ ấy ư? Nhưng Bùa Mê Ngải Lú có thể bị một pháp
    sư cao tay ấn phá vỡ như chơi như ta đ~ chứng minh khi ta tra vấn mụ ta. uôi Trùn à, nếu
    không xài những thông tin m{ ta đ~ khai th|c được ở mụ ấy thì quả thiệt là xúc phạm đến
    ký ức của mụ.”
    Ở ngoài hành lang, lão Frank chợt nhận thấy bàn tay nắm chặt cây gậy của l~o đ~ ướt đẫm
    v{ trơn nhớt mồ hôi. Thì ra g~ đ{n ông có giọng nói lạnh lùng kia đ~ giết một người đ{n b{.
    Hắn đang nói đến chuyện đó m{ không có một chút ăn năn hối hận gì hết – mà còn có vẻ
    khoái trá nữa. Hắn thiệt là nguy hiểm – một thằng điên. V{ hắn lại đang lên kế hoạch giết
    thêm nhiều người nữa. Cái thằng nhỏ Harry Potter n{o đó chẳng biết là thằng nhỏ nào nữa,
    đang bị nguy hiểm…
    Lão Frank biết là lão phải làm gì. Bây giờ, chính là lúc – nếu có lúc n{o đ|ng l{m thì chính
    là lúc này – đi kêu cảnh sát. Lão tính sẽ lẻn ra khỏi ngôi nh{ Riddle v{ đi thẳng tới trạm điện
    thoại công cộng trong l{ng… nhưng c|i giọng lạnh lùng lại vang lên, và lão Frank cứ đứng
    như phỗng tại chỗ, cố hết sức giỏng tai lên mà nghe.
    “Thêm một tên nữa bị giết… tên đầy tớ trung thành của ta ở trường Hogwarts … uôi
    Trùn à, Harry Potter giỏi lắm thì cũng bằng ta là cùng thôi. Chuyện đó ta đ~ quyết rồi. Sẽ
    không còn tranh cãi gì nữa hết. Nhưng m{ im coi… ta nghĩ ta nghe tiếng con Nagini…”

    https://thuviensach.vn

    Và giọng nói của người đ{n ông thứ hai thay đổi. Hắn bắt đầu phát ra những âm thanh mà
    lão Frank cả đời chưa từng nghe thấy bao giờ. Hắn đang rít lên như huýt gió v{ phun phì phì
    mà không cần lấy hơi thở. L~o Frank nghĩ chắc là hắn đang lên cơn động kinh gì đó.
    Và rồi l~o Frank nghe đằng sau l~o có c|i gì đó đang chuyển động trong hành lang tối om.
    L~o quay đầu lại dòm và cảm thấy mình tê liệt đi vì kinh h~i.
    Có c|i gì đó đang trườn về phía l~o trên s{n h{nh lang tăm tối v{ khi nó trườn tới gần dải
    sáng của ánh lửa lò sưởi hắt ra, lão hoảng kinh hồn vía nhận ra đó l{ một con rắn khổng lồ,
    ít nhứt cũng d{i tới ba thước sáu. Hãi hùng, chết điếng, lão Frank trừng mắt ngó thân hình
    dợn sóng của con rắn quét một vệt rộng ngoằn ngoèo xuyên qua lớp bụi d{y trên s{n đến
    càng lúc càng gần l~o hơn… L~o phải l{m gì đ}y? Lối chạy trốn duy nhất là chạy tuốt vô căn
    phòng m{ hai người đ{n ông kia đang mưu tính chuyện s|t nh}n nhưng nếu lão cứ đứng ỳ
    ra tại chỗ thì chắc chắn con rắn sẽ giết l~o…
    Nhưng trước khi lão quyết định được phải làm thế nào thì con rắn đ~ bò tới ngang chỗ
    của lão, và không thể tin được, con rắn bò qua, một cách huyền bí lạ lùng. Con rắn bò theo
    tiếng huýt gió và tiếng phun phì phì của người đ{n ông có giọng nói lạnh lùng ở bên trong
    cánh cửa, và chỉ v{i gi}y sau c|i đuôi đa gi|c hình viên kim cương của con rắn biến mất sau
    khe cửa để hở.
    Bây giờ thì mồ hôi đầm đìa trên tr|n l~o Frank còn b{n tay cầm gậy của lão thì run bần
    bật. Bên trong căn phòng c|i giọng lạnh lùng vẫn tiếp tục rít lên và lão Frank chợt lóe lên
    một ý tưởng lạ lùng, một ý nghĩ không thể nào có nổi… G~ đ{n ông đó có thể nói chuyện với
    rắn.
    Lão Frank không hiểu chuyện gì đang diễn ra. iều lão mong muốn hơn hết thảy mọi thứ
    lúc n{y l{ được trở về c|i giường của mình với chai nước nóng để chườm c|i ch}n đau. Vấn
    đề l{ c|i ch}n l~o đứng đó run rẩy, tìm cách làm chủ lấy bản thân mình, thì cái giọng lạnh
    lùng đang nói tiếng rắn ấy đột ngột chuyển sang tiếng Anh:
    “ uôi Trùn Nagini có một tin thú vị đ}y.”
    uôi Trùn hỏi : “Thực … sao thưa ng{i?”
    Giọng lạnh lùng ấy trả lời:
    “Ừ, thực vậy. Theo như Nagini thì có một l~o Muggle đang đứng ngay ở ngoài cửa phòng
    này, rình nghe hết từng lời chúng ta nói.”
    Lão Frank chẳng còn cơ hội n{o để núp vô đ}u nữa. Tiếng bước chân vang lên, và rồi cánh
    cửa phòng bật mở rộng.
    Một g~ đ{n ông nhỏ thó hói đầu tóc lưa thưa m{u x|m mũi nhọn và nhỏ, mắt mọng
    nước đứng ngay trước mặt lão Frank, trên mặt hắn lẫn lộn nỗi sợ hãi với vẻ cảnh giác.
    “Mời hắn vô trong n{y coi

    uôi Trùn . Phép lịch sự của mi để đ}u hả?”

    Giọng nói lạnh lùng vang lên từ chiếc ghế bành cổ xưa đặt trước lò sưởi nhưng l~o Frank
    không thể nhìn thấy người đang nói. Con rắn, mặt kh|c thì đ~ cuộn tròn trên tấm thảm rách
    mướp bẩn thỉu trông như thể nhại theo phong cách một con chó cưng.

    https://thuviensach.vn

    uôi Trùn vẫy tay ra hiệu cho l~o Frank bước vào phòng. Mặc dù vẫn còn run lập cập, lão
    Frank nắm chặt lấy cây gậy bước khập khiễng qua ngưỡng cửa.
    Ngọn lửa lò sưởi là nguồn ánh sáng duy nhứt trong căn phòng – hắt những cái bóng dài
    lằng ngoằng lên tường. L~o Frank đăm đăm nhìn v{o lưng c|i ghế b{nh; g~ đ{n ông ngồi lọt
    thỏm trong cái ghế đó dường như còn nhỏ hơn cả tên đầy tớ uôi Trùn của hắn, bởi vì lão
    Frank chẳng nhìn thấy được c|i đầu của hắn đ}u chỉ nghe giọng lạnh lùng vang lên :
    “Mi nghe hết mọi chuyện rồi hả tên Muggle kia?”
    “Ông gọi tôi là gì hả?”
    L~o Frank đ|p giọng thách thức, bởi vì đằng n{o thì l~o cũng đ~ vô tận trong phòng rồi,
    và bây giờ là lúc phải h{nh động, bất kể l{ h{nh động gì. Lão bỗng cảm thấy can đảm hơn;
    hồi trong chiến tranh lão luôn cảm thấy như vậy.
    Cái giọng của g~ đ{n ông ngồi trong ghế bành trở nên mát mẻ:
    “Ta gọi mi là một Muggle, có nghĩa mi không phải là một ph|p sư.”
    Giọng l~o Frank tăng thêm phần rắn rỏi:
    “Tôi không biết ông nói ph|p sư l{ ông định nói cái gì. Tôi chỉ hiểu là những gì tôi đ~ nghe
    đêm nay đủ đẻ làm cho cảnh s|t quan t}m. Ông đ~ giết người v{ ông đang mưu toan giết
    thêm người nữa! V{ tôi cũng phải nói cho ông biết điều n{y…”
    Giọng l~o đột ngột hăng lên khi l~o nói thêm :
    “Vợ tôi biết tôi đến đ}y v{ nếu tôi không trở về…”
    Cái giọng lạnh lùng thản nhiên ngắt ngang lời lão:
    “Mi không có vợ. Không ai biết mi ở đ}y. Mi không nói cho ai biết mi đến đ}y. Tên Muggle
    kia đừng có nói láo với Chúa tể Hắc ám Voldemort, bởi vì ngài biết … Ng{i luôn luôn biết…”
    Lão Frank thô lỗ :
    “Có đúng không đó? Chúa tể cơ {? Ch{ tôi thì không lấy phong thái lịch sự l{m điều đ}u
    thưa ng{i. Nhưng tại sao ông không quay mặt lại đối diện với tôi như một con người nhỉ?”
    “Nhưng ta không phải là một con người đồ Muggle ạ.”
    Giọng nói lạnh lùng vang lên nhưng rất khó nghe trong tiếng củi lửa cháy lách tách:
    “Ta hơn hẳn hơn hẳn một con người. Tuy nhiên … sao lại không? Ta sẽ đối diện với mi…
    uôi Trùn đến đ}y xoay ghế lại cho ta.”
    Tên đầy tớ rên rỉ.
    “Có nghe ta bảo không

    uôi Trùn ?”

    Với gương mặt dúm dó g~ đầy tớ l{m như thể hắn thà làm bất cứ c|i gì còn hơn l{ phải
    đến gần ông chủ của hắn và cái thảm lót nền lò sưởi chỗ con rắn đang nằm. G~ đ{n ông nhỏ

    https://thuviensach.vn

    thó đó bước chậm chạp tới trước và xoay cái ghế lại. Con rắn ngóc c|i đầy hình tam giác xấu
    xí và huýt gió khe khẽ khi mấy cái chân ghế l{m đùn tấm thảm của nó.
    Và rồi cái ghế lại được xoay ra đôi diện với lão Frank. Lão nhìn thấy c|i đang ngồi trên
    ghế. Cây gậy rơi khỏi tay lão rớt xuống sàn kêu cành cạch. Lão há miệng ra, thốt lên một
    tiếng thét. L~o thét to đến nỗi l~o không nghe được mấy lời thần chú mà cái vật ngồi trong
    ghế lẩm bẩm khi giơ c}y đũa phép lên. Một làn ánh sáng xanh lè nhá lên, một tiếng đổ ụp
    xuống, và lão Frank ngã gục trên sàn. Lão chết trước cả khi thân thể lão chạm tới sàn nhà.
    C|ch đó hai trăm dặm, một thằng bé tên là Harry Potter giật mình thức giấc.

    https://thuviensach.vn

    CHƯƠNG II: VET THEO
    Harry đang nằm ngửa thẳng cẳng, thở khó nhọc như thể nó vừa mới chạy xong một cuột
    hộc tốc. Nó đ~ bừng tỉnh từ một giấc chiêm bao sống động, với hai b{n tay bưng lấy mặt. Vết
    thẹo cũ trên tr|n Harry c|i vết thẹo có hình một tia chớp đó đang phỏng r|t dưới mấy
    ngón tay của nó như thể có ai đó vừa ấn một cọng kẽm nung nóng vô da.
    Nó ngồi dậy, một bàn tay vẫn còn đặt trên vết thẹo, tay kia thò ra với lấy cặp mắt kính để
    trên cái bàn nhỏ cạnh giường ngủ. Nó đeo kiếng vô v{ căn phòng ngủ hiện ra rõ r{ng hơn
    nhờ ánh sáng màu cam nhạt của ngọn đèn đường bên ngoài cửa sổ chiếu mờ mờ qua tấm
    màn.
    Harry lại xoa xoa mấy ngón tay lên vết thẹo. Vẫn còn đau lắm. Nó bật bóng đèn bên cạnh
    lên, lồm cồm bò ra khỏi giường, mở tủ quần áo, và dòm vô tấm gương gắn bên trong cách tủ
    áo. Một thằng nhỏ mười bốn tuổi ốm o đang ngó lại nó đôi mắt xanh biếc sáng rực để lộ cái
    nhìn hoang mang dưới m|i tóc đen rối bù. Harry xem xét lại cái vết thẹo hình tia chớp của
    c|i bóng nó trong gương một c|ch kĩ lưỡng. Trông cái thẹo tuy vẫn bình thường nhưng m{
    nhức nhối. Harry thử nhớ lại những điều nó đ~ chiêm bao trước khi chợt tỉnh giấc. Giấc mơ
    có vẻ thật đến nỗi.....Trong mơ có hai người mà nó biết và một người nó không biết.....Nó hết
    sức tập trung đầu mày châu lại, nó cố gắng nhớ.....
    Hình ảnh lờ mờ của căn phòng tối tăm hiện ra trong trí nó....Có một con rắn cuộn mình
    trên tấm thảm trải nền lò sưởi....một g~ đ{n ông nhỏ thó tên Peter bí danh uôi Trùn....v{
    một giọng nói the thé lạnh lùng....giọng nói cảu Voldemort. Harry có cảm giác như có một
    cục nước đ| vừa chui tọt xuống bao tử nó với c|i ý nghĩ........ Nó nhắm tịt mắt lại và cố gắng
    nhớ xem mặt mũi Voldemort ra l{m sao nhưng m{ nó không thể nhớ nổi......Nó chỉ biết là
    vào cái lúc cái ghế bành của Voldemort được xoay lại, thì nó, Harry đ~ nhìn thấy c|i gì đang
    ngồi trong cái ghế đó nó...
     
    Gửi ý kiến

    Đọc sách là nếp sống, là một nét đẹp văn hóa và là nguồn sống bất diệt

    KÍNH CHÀO QUÝ BẠN ĐỌC ĐÃ GHÉ TƯỜNG WEBSITE THƯ VIỆN TRƯỜNG TH & THCS TÂY TIẾN!